Rapacious (ラペイシャス Rapeishasu[?]) is a song by Guchiry featuring KAITO. It is one of his singles, and the eighth track of the album Raison d'être.
Lyrics[]
錆びついた 爪先 触れた指を傷付けぬ様に
泣きついた 首筋 濡れた頬に牙立てぬ様に
揺らめく蜃気楼をも惑わす 月が染め上げた夜
何時までも 何時までも 追いかけ続けている
『逃した獲物は…』なんてありえない
何処までも 何処までも 追いかけ続けて離さない
喰らい尽くすまで
焼きついた 思い出 辿る先で巡り逢う様に
欺いた まるで 運命と紛う悪戯の様に
「キミが俺のモノにならないのならば」
「いや」
「たとえ、どんな手を使ったとしても」
「キミは─────俺のモノにする。」
キミですべて満たしたい 胸の中 腹の中 満たしたい
身体も 髪も 目も 唇も 指も その心さえも
俺はまだ満たされていない キミの何もかもをくれないか
この渇きを潤す方法は 度し難いほどの欲望
闇夜に融けて全てを惑わす 月が染め上げた夜
仮初の姿など 信じさせてみせる
『愛した貴方は──────。』
騙された事すらも忘れさせてあげる
ほらおいで
何時までも 何時までも 愛し合い続けよう
逸らした視線は 俺を照らす月
もう二度と もう二度と この手は掴んで離さない
喰らい尽くすまで、キミを
Sabitsuita tsumasaki fureta yubi o kizutsukenu you ni
Nakitsuita kubisuji nureta hou ni kiba tatenu you ni
Yurameku shinkirou o mo madowasu tsuki ga someageta yoru
Nan ji made mo itsu made mo oikaketsuzuketeiru
"Nogashita emono wa…" nante arienai
Doko made mo doko made mo oikaketsuzukete hanasanai
Kuraitsukusu made
Yaki tsuita omoide tadoru saki de meguri au you ni
Azamuita marude unmei to magau akugi no you ni
"Kimi ga ore no mono ni naranai nonaraba"
"Iya"
"Tatoe, donna te o tsukatta toshite mo"
"Kimi wa─────ore no mono ni suru."
Kimi de subete mitashitai mune no naka haranouchi mitashitai
Shintai mo kami mo me mo kuchibiru mo yubi mo sono kokoro sae mo
Ore wa mada mitasareteinai kimi no nanimokamo o kurenai ka
Kono kawaki o uruosu houhou wa doshigatai hodo no yokubou
Yamiyo ni tokete subete o madowasu tsuki ga someageta yoru
Karisome no sugata nado shinjisasetemiseru
"Aishita anata wa──────."
Damasareta koto sura mo wasuresaseteageru
Jora oide
Nan ji made mo itsu made mo aishiaitsuzukeyou
Sorashita shisen wa ore o terasu tsuki
Mou nidoto mou nidoto kono te wa tsukande hanasanai
Kuraitsukusu made, kimi o
Rusty toes, so as not to scratch the fingers that touched them.
Don't let your fangs get on the wet cheeks of my weeping neck
I deceive even the shimmering mirage
The night dyed by the moon
I've been chasing you forever and ever.
There's no such thing as "the one you miss..."
I'll chase you forever and ever, I'll never let you go
Until it's consumed.
I'll chase you forever... and never let you go... until I've devoured you.
I deceive you... as if it's a trick of fate.
If you don't become mine...
No.
No matter what it takes.
"You will be mine at──────."
I want you all over me, in my chest, in my belly.
My body, my hair, my lips, my fingers, even my mind.
I'm not satisfied yet. Give me everything you've got.
The only way to quench this thirst is with an insatiable desire
Melting in the dark night, deceiving all
The moon tinted night
I'll make you believe in my false appearance
"You, my love, are──────."
I'll make you forget even that you've been deceived
Come here, come here.
I'll make love to you forever and ever and ever
The moon shines on me as I look away
Never again, never again, I'll hold your hand and never let go
I'll eat you up
You.
Official translation
Background[]
External Links[]
Official[]
Unofficial[]
Trivia[]
- It's Guchiry's only song with official translations into English and other languages.