Guchiry Wiki
Advertisement

"I don't believe it."— Music description

Falling, But Future Life (急転直下、楽々来世,[?] aka A Sudden Turn, An Easy Afterlife and Falling, but future life) is a song by Guchiry featuring Kagamine Len. It is the eleventh track of the album Mugenhouyou, the twelfth track of the album Yume Monogatari, and the image song for Naro Tanaka.

Lyrics[]

天井 落ちる 見るもの全てが這い上がっていく
雑踏 避ける 誰もがボクを見ては逃げていく

何度も夢見て 何度も憧れた 果て 果ての果て
光に包まれて 飛び込む 青!

急転直下、楽々来世 お望みの人生をプレゼントします
あぁ 青に墜ちて 未来を捨てて ここまで来ました
急転直下、楽々来世 流行りの異世界転生を所望します
ねぇ 仏様よ 極楽浄土はボクには早いかな
ってことで また来世へ


天井 見てる 瞼を開けるとここは僕の部屋
雑念 よぎる もしかしてここは夢見た世界?

窓を開いて 外を見て見ても あれ? あれれのれ?
雲一つ見当たらん いつもの 青!


急転直下、楽々来世 お望みの人生をプレゼントします
あぁ 青に溺れ 未来を捨てて ここまで来ました
急転直下、楽々来世 モテモテスクールライフを所望します
さぁ 天の神よ 輪廻転生の日は近い!


蔑まれ 忌み嫌われて ここまで生きてきた
無意味に罵られて とっくに心は死んでいた
ねぇ 神様 仏様 ボクの願いを叶えてよ
せめて 来世では幸せでいたい

急転直下、楽々来世 お望みの人生をプレゼントします
あぁ 青はやがて 橙に染まり ボクを照らし出す
急転直下、楽々来世 この世から何処か遠くを所望します
さぁ 天の神よ 主の導きが在らんことを!

急転直下、楽々来世 お望みの人生をプレゼントします
あぁ 青に墜ちて 未来を捨てて ここまで来ました
急転直下、楽々来世 そんなの無いけど信じていたかった
ねぇ 仏様よ その蜘蛛の糸でボクを連れていってくれ
ってことで また来世へ

さようなら ボクの人生

Tenjou ochiru miru mono subete ga hai agatteiku
Zattou sakeru dare mo ga boku o mite wa nigeteiku

Nan do mo yumemite nan do mo akogareta hate hate no hate
Hikari ni tsutsumarete tobikomu ao!

Kyuuten chokka, rakuraku raise o nozomi no jinsei o purezento shimasu
Aa ao ni ochite mirai o sutete koko made kimashita
Kyuuten chokka, rakuraku raise hayari no i sekai tensei o shomou shimasu
Nee futsu samayo gokurakujoudo wa boku ni wa hayai kana
Tte kotode mata raise e


Tenjou miteru mabuta o akeruto koko wa boku no heya
Zatsunen yogiru moshika shite koko wa yumemita sekai?

Mado o hiraite soto o mite mite mo are? Arere nore?
Kumo hitotsu miataran itsumo no ao!


Kyuuten chokka, rakuraku raise o nozomi no jinsei o purezento shimasu
Aa ao ni obore mirai o sutete koko made kimashita
Kyuuten chokka, rakuraku raise motemotesukuururaifu o shomou shimasu
Saa ten no kamiyo rinne tensei no hi wa chikai!


Sagesumare imikirawarete koko made ikitekita
Muimi ni nonoshirarete tokkuni kokoro wa shindeita
Nee kamisamabotoke sama boku no negai o kanaeteyo
Semete raise de wa shiawasede itai

Kyuuten chokka, rakuraku raise o nozomi no jinsei o purezento shimasu
Aa ao wa yagate daidai ni somari boku o terashidasu
Kyuuten chokka, rakuraku raise konoyo kara doko ka touku o shomou shimasu
Saa ten no kamiyo omo no michibiki ga aran koto o!

Kyuuten chokka, rakuraku raise o nozomi no jinsei o purezento shimasu
Aa ao ni ochite mirai o sutete koko made kimashita
Kyuuten chokka, rakuraku raise sonna no naikedo shinjiteitakatta
Nee futsu samayo sono kumo no ito de boku o tsureteittekure
Tte kotode mata raise e

Sayounara boku no jinsei

The ceiling falls, and everything you can see is crawling up
I'm avoiding the crowds, because when everyone sees me, they all run away.

How many times have I dreamed? How many times have I longed for the end? The end of the end,
Wrapped in light, diving into the blue!

A sudden turn, and an easy afterlife! Achieving the life I wanted in the end
Yeah, I fell into the blue, abandoned my future, and came here
A sudden turn, and an easy afterlife! I desire a fashionable reincarnation into another world!
Hey, Buddha, am I too young for the Pure Land?
And so, I move to the next life!

I'm looking at the ceiling, and when I open my eyelids, this is my room.
A thought comes to mind: Could this be the world I dreamed of?

I open the window, and look outside. And, what do I see?
Not a cloud in sight. Blue as usual!

A sudden turn, and an easy afterlife! Achieving the life I wanted in the end
Drowning in blue, I abandoned my future behind, and came here.
A sudden turn, and an easy afterlife! I long for the irresistible school life!
Come on, Heavenly God, the day of reincarnation is near!

I've lived my whole life scorned and abhorred
My heart died long ago from the senseless abuse
Hey, God, Buddha, please make my wish come true
Please let me be happy in my next life.

A sudden turn, and an easy afterlife! Trying to achieve the life I wanted in the end
Oh, the blue eventually turns orange and lights me up
A sudden turn, and an easy afterlife! I long to be somewhere far away from this world
Come, God in Heaven, let His guidance be with us!

A sudden turn, and an easy afterlife! Trying to achieve the life I wanted in the end
Oh, the blue eventually turns orange and lights me up
A sudden turn, and an easy afterlife! I don't have that, but I wanted to believe I did.
Hey, Buddha, please take me away with your spider silk
And so, I move onto the next life

Goodbye, my life.

Background[]

A high school student named Naro Tanaka decides to jump off a low building in hopes of reincarnating into a better life.[1]

Characters[]

External Links[]

Official[]

Unofficial[]

Trivia[]

References[]

  1. https://twitter.com/bomless_race2/status/1554178042506776576
    "田中/Tanaka"
    "調子乗りすぎて周りから浮く/Gets carried away and is ignored by those around him."
    "↓"
    "投身自殺を図る(度胸がないので2階とかからジャンプしたとかその程度)/Attempts suicide by throwing himself (he doesn't have the courage, so he jumps from the second floor or something like that)."
    "↓"
    "当たりどころが悪くて気絶、入院/Faints due to a bad hit and is hospitalized."
    "↓"
    "以来、いろんな夢を見るようになる体質に/Since then, he has developed a constitution that allows him to have all kinds of dreams."
    "(異世界転生、モテモテ学園生活、宇宙飛行士etc...)/(otherworldly reincarnation, popular school life, astronaut, etc...)"
    "※夢を見ている間は昏睡に近い状態になる、数日起きない/*While dreaming, he's in a state close to coma and does not wake up for several days."
Advertisement